84000
Scholar's Room
PublicationsGlossaryResearch Library
My Library

© 2025 84000: Translating the Words of the Buddha

UpdatesPrivacy PolicyTerms of UsePublic Site
    Back to Authors & Translators

    Jetahandu Śāntibhadra

    Translator
    Name Variants
    5 names
    Tibetan
    ཤཱནྟི་བྷ་དྲ
    shAn+ti b+ha dra
    Sanskrit
    Jetahandu Śāntibhadra,Jetahaṅdu Śāntibhadra,śāntibhadra
    English
    Śāntibhadra
    Associated Works
    25 texts

    Texts in the Kangyur and Tengyur associated with this authority

    toh1189The Glorious Hevajra Commentary Called “A String of Pearls”Translator
    དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་དཀའ་འགྲེལ་མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བdpal dgyes pa rdo rje’i dka’ ’grel mu tig phreng ba zhes bya baŚrī­hevajra­pañjikā­nāma­muktāvalī
    toh1623A Commentary on the “Mahāmāyā Tantra” called “Endowed with Excellent Qualities”Translator
    དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོའི་འགྲེལ་པ་ཡོན་ཏན་ལྡན་པ།
    dpal sgyu 'phrul chen mo'i 'grel pa yon tan ldan pa/
    Guṇavatī­śrī­mahāmāyā­ṭīkā
    toh1642The Completion Stage of MahāmāyāTranslator
    སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོའི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ།sgyu 'phrul chen mo'i rdzogs pa'i rim pa/Mahāmāyā­niṣpanna­krama
    toh1643A Mahāmāyā SādhanaTranslator
    སྒྱུ་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།sgyu ma chen mo'i sgrub thabs/Mahāmāyā­sādhana
    toh1847A Commentary on the Difficult Points of the Glorious Guhyasamāja TantraTranslator
    དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་ཞེས་བྱ་བ།dpal gsang ba 'dus pa'i rgyud kyi dka' 'grel zhes bya ba/Śrī­guhyasamāja­tantra­pañjikā­nāma
    toh1851Explanations Connected to the Guhyasamāja Tantra called “A Handful of Flowers”Translator
    གསང་བ་འདུས་པའི་བཤད་སྦྱར་སྙིམ་པའི་མེ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བ།gsang ba 'dus pa'i bshad sbyar snyim pa'i me tog ces bya ba/Kusumāñjali­guhyasamāja­nibandha­nāma
    toh1860Engaging in the Practices of Self-attainmentTranslator
    བདག་སྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།bdag sgrub pa la 'jug pa zhes bya ba/Ātma­sādhanāvatāra­nāma
    toh1918A Commentary on the Difficult Points of the Glorious Yamāri Tantra called “Illuminating the Spontaneously Arisen”Translator
    དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བ།dpal gshin rje gshed kyi rgyud kyi dka' 'grel lhan cig skyes pa'i snang ba zhes bya ba/Śrī­yamāri­tantra­pañjikā­sahajāloka­nāma
    toh2218Attaining Firm Resolve Regarding Wisdom and MethodTranslator
    ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་སྒྲུབ་པ།thabs dang shes rab rnam par gtan la dbab pa sgrub pa/Prajñopāya­viniścaya­siddhi
    toh2222Attainment of the Suchness that Arises from the Clear Manifestation [of the Deity]Translator
    དངོས་པོ་གསལ་བའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གྲུབ་པ།dngos po gsal ba'i rjes su 'gro ba'i de kho na nyid grub pa/Vyakta­bhāvānugata­tattva­siddhi
    toh2476An Etymological Discussion of “Empowerment”Translator
    དབང་བསྐུར་བའི་ངེས་པ་བསྟན་པ།dbang bskur ba'i nges pa bstan pa/Abhiṣeka­nirukti
    toh3788A General Commentary on “The Ornament for Clear Realizations,” A Treatise of Personal Instructions on the Noble Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand LinesTranslator
    འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa'i rnam par 'grel pa/Ārya­pañcaviṃśatisāhasrikā­prajñāpāramitopadeśa­śāstrābhisamayālaṃkāra­kārikā­vārttikā
    toh3790The [Recast] Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand LinesTranslator
    ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ།shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa/Pañcaviṃśatisāhasrikā­prajñāpāramitā
    toh3792A Commentary on the Difficult Points of the “Verses that Summarize the Perfection of Wisdom”Translator
    བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོན་ཏན་རིན་བོ་ཆེ་སྡུད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་དཀའ་འགྲེལ་ཞེས་བྱ་བ།bcom ldan 'das yon tan rin bo che sdud pa'i tshigs su bcad pa'i dka' 'grel zhes bya ba/Bhagavad­ratnaguṇa­saṃcayagāthā­pañjikā­nāma
    toh3852Explanations Connected to “The Compendium of the Essence of Exalted Wisdom”Translator
    ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བཤད་སྦྱར།ye shes snying po kun las btus pa zhes bya ba'i bshad sbyar/Jñāna­sāra­samuccaya­nāma­nibandhana
    toh3899Verses on Distinguishing the Scriptures of the SugataTranslator
    བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།bde bar gshegs pa gzhung rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa/Sugatamata­vibhaṅga­kārikā
    toh4010A Commentary on the Mahāyāna Sūtra “The King of Samādhis, the Revealed Equality of the Nature of All Phenomena,” called “The Garland of Renown”Translator
    འཕགས་པ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོའི་འགྲེལ་པ་གྲགས་པའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ།'phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa'i ting nge 'dzin kyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i 'grel pa grags pa'i phreng ba zhes bya ba/Ārya­sarva­dharma­svabhāva­samatā­vipañcita­samādhi­rāja­nāma­mahāyāna­sūtra­ṭīkā­kīrtimālā­nāma
    toh4022Distinguishing Phenomena and Their NatureTranslator
    ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་འབྱེད་པ།chos dang chos nyid rnam par 'byed pa/Dharma­dharmatā­vibhāga
    toh4047An Explanation of The Level of a Bodhisattva from The Level of Spiritual PracticeTranslator
    རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ས་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།rnal 'byor spyod pa'i sa las byang chub sems dpa'i sa'i rnam par bshad pa/Yogācāra­bhūmau­bodhisattva­bhūmi­vyākhyā
    toh4058A Teaching on the Three NaturesTranslator
    རང་བཞིན་གསུམ་ངེས་པར་བསྟན་པ།rang bzhin gsum nges par bstan pa/Trisvabhāva­nirdeśa
    toh4076Personal Instruction on Cultivating the Perfection of WisdomTranslator
    ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པའི་མན་ངགshes rab kyi pha rol tu phyin pa bsgom pa'i man ngag
    toh4079Personal Instruction on the Perfection of WisdomTranslator
    ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངགshes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngagPrajñāpāramitopadeśa
    toh4085Personal Instruction on the Ornaments of the Middle WayTranslator
    དབུ་མ་རྒྱན་གྱི་མན་ངགdbu ma rgyan gyi man ngagMadhyamālaṃkāropadeśa
    toh4255Ascertaining the Simultaneity of the Object [and Consciousness]Translator
    ལྷན་ཅིག་དམིགས་པར་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བ།lhan cig dmigs par nges pa zhes bya ba/Sahāvalamba­nirṇaya­siddhi­nāma
    toh4259Establishing Consciousness-OnlyTranslator
    རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ་ཉིད་དུ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ།rnam par rig pa tsam nyid du grub pa zhes bya ba/Vijñapti­mātratā­siddhi­nāma