84000
Scholar's Room
PublicationsGlossaryResearch Library
My Library

© 2025 84000: Translating the Words of the Buddha

UpdatesPrivacy PolicyTerms of UsePublic Site
    Back to Authors & Translators

    Dānaśīla (I)

    TranslatorAuthor
    Name Variants
    2 names
    Sanskrit
    Dānaśīla (I)
    English
    Bandé Yeshé Dé
    Associated Works
    19 texts

    Texts in the Kangyur and Tengyur associated with this authority

    toh128The Noble Sūtra Appearing Differently to All While Not Departing from Emptiness, the Essence of the True Nature of ThingsTranslator
    འཕགས་པ་ཆོས་ཉིད་རང་གི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་མི་གཡོ་བར་ཐ་དད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་སྣང་བའི་མདོ’phags pa chos nyid rang gi ngo bo stong pa nyid las mi g.yo bar tha dad par thams cad la snang ba’i mdoĀrya­dharmatā­svabhāva­śūnyatācala­pratisarvālokasūtra
    toh3848Verses of “The Extent of the Hand Exposition”Translator
    རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ལག་པའི་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
    rab tu byed pa lag pa'i tshad kyi tshig le'ur byas pa/
    Hastavāla­prakaraṇa­kārikā
    toh3849A Running Commentary on “The Extent of the Hand”Translator
    ལག་པའི་ཚད་ཀྱི་འགྲེལ་པ།lag pa'i tshad kyi 'grel pa/Hastavāla­vṛtti
    toh3864A Running Commentary on [Nāgārjuna’s] “Sixty Verses on Reasoning”Translator
    རིགས་པ་དྲུག་ཅུ་པའི་འགྲེལ་པ།rigs pa drug cu pa'i 'grel pa/Yukti­ṣaṣṭikā­vṛtti
    toh3939Verses of the Compendium of Study MaterialsTranslator
    བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།bslab pa kun las btus pa'i tshig le'ur byas pa/Śikṣā­samuccaya­kārikā
    toh3940The Compendium of Study MaterialsTranslator
    བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ།bslab pa kun las btus pa/Śikṣā­samuccaya
    toh3987Extensive Commentary on The Recollection of the BuddhaTranslator
    སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།sangs rgyas rjes su dran pa'i rgya cher 'grel pa/Buddhānusmṛti­ṭīkā
    toh3990aCommentary on An Explanation of the Noble Sūtra The Four DharmasTranslator
    འཕགས་པ་ཆོས་བཞི་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།'phags pa chos bzhi pa'i rgya cher bshad pa'i rgya cher 'grel pa/
    toh4000Extensive Commentary on The Dhāraṇī “Entering into Nonconceptuality”Translator
    འཕགས་པ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པར་འཇུག་པའི་གཟུངས་ཀྱི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།'phags pa rnam par mi rtog par 'jug pa'i gzungs kyi rgya cher 'grel pa/Āryāvikalpa­praveśa­dhāraṇī­ṭīkā
    toh4056The Twenty VersesTranslator
    ཉི་ཤུ་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།nyi shu pa'i tshig le'ur byas pa/Viṃśikā­kārikā
    toh4059A Short Treatise on the Five AggregatesTranslator
    ཕུང་པོ་ལྔའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ།phung po lnga'i rab tu byed pa/Pañcaskandhaka
    toh4065A Commentary on the Treatise of Twenty VersesTranslator
    རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཉི་ཤུ་པའི་འགྲེལ་བཤད།rab tu byed pa nyi shu pa'i 'grel bshad/Prakaraṇa viṃśatikā­ṭīkā
    toh4066A Specific Explanation of the Short Treatise on the Five AggregatesTranslator
    ཕུང་པོ་ལྔའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པ།phung po lnga'i rab tu byed pa bye brag tu bshad pa/Pañcaskandhakopanibandha
    toh4067An Exposition on the Five AggregatesTranslator
    ཕུང་པོ་ལྔའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།phung po lnga'i rnam par 'grel pa/Pañca­skandha­vivaraṇa
    toh4068An Explanation of the Five AggregatesTranslator
    ཕུང་པོ་ལྔའི་བཤད་པ།phung po lnga'i bshad pa/Pañca­skandha­bhāṣya
    toh4070An Explanatory Commentary of The Thirty VersesTranslator
    སུམ་ཅུ་པའི་འགྲེལ་བཤད།sum cu pa'i 'grel bshad/Triṃśikā­ṭīkā
    toh4088Concerning Karmic EffectsTranslator
    ལས་གདགས་པ།las gdags pa/Karma­prajñapti
    toh4097An Extensive Commentary for Entering into [the Subject of] Abhidharma, called “Gathering Together the Essence”Translator
    ཆོས་མངོན་པ་ལ་འཇུག་པ་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་སྙིང་པོ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ།chos mngon pa la 'jug pa rgya cher 'grel pa snying po kun las btus pa zhes bya ba/Sārasamuccaya­nāma­abhidharmāvatāra­ṭīkā
    toh4109A Memorandum on the Words of the “Pratimokṣa [Sūtra]”Author
    སོ་སོར་ཐར་བའི་ཚིག་གི་བརྗེད་བྱང་།so sor thar ba'i tshig gi brjed byang /Pratimokṣa­padābhismaraṇa